One more instance of Math not being English
Lately I had a few students who had some trouble with fractions. Part of the problem was a very specific type of confusion at the time of setting up a division calculation. When asked “How much is 5 divided by 12?” for example, they would sometimes correctly calculate the result but most other times they would set up the division as 12 divided by 5. One of them asked me a few times if the result would be the same. When I tried to explain that division is not commutative, using some visual representations of fractions, he was not totally convinced. So I just pulled the calculator, I asked him to give me a couple numbers, and I did both divisions (let’s say, 17/4 and 4/17) with the calculator, showing him the results. We repeated the “experiment” with two other examples, and then he was convinced that division is not commutative. However, such discovery created some anxiety in him because he doubted he would choose the right order of calculation in any given problem. Actually, it took multiple repetitions on my part for him to finally learn how to set up the right calculation when a word problem involves the phrase “divided by.” At first he wanted to transliterate the written phrase (“105 divided by 15” for example) word by word, and number by number, in the exact same order into the division calculation by writing, from left to right, the 105 first, outside the division symbol, then the division symbol (the one that looks like a rotated “L”), and finally the 15, inside the division symbol. I would tell him that the order of the numbers in the phrase “105 divided by 15” is backwards to the order of the same numbers in the actual calculation but this only seemed to surprise him, and confuse him. Once more, I resorted to the calculator. I said: “O.K. just do the division.” When he asked: “In what order?” I said: “Do them both.” Once he had calculated both results by long-hand, I gave him the calculator, and I said, “Now do them both with the calculator.” As he punched the calculator keys, I directed his attention to what sequence in the calculator was giving him the same result as he had calculated long-hand. I said “Do you see when you enter into the calculator: ‘105, division symbol, 15, enter’ that gives you the same result as when you did ’15, division symbol, 105’ by long-hand?” When he saw this evidence he still said “It is confusing.” Then I said: “Yes, I know, but that is just the way it is, so you are going to have to remember it that way. In the calculator division the numbers go in the same order as they are in the phrase ‘105 divided by 15,’ whereas in the long-hand division, to get the same result, the numbers have to go backwards.” It took some repetition over a few tutoring sessions but he finally got it consistently right.
Stanford medical school professor misrepresents what I wrote (but I kind of
understand where he’s coming from)
-
This story is kinda complicated. It’s simple, but it’s complicated. The
simple part is the basic story, which goes something like this: – In 2020,
a study ...
16 hours ago
2 comments:
Hi Juan and thanks for linking to me.
Your post shows where a lot of math anxiety comes from - the confusion when it is expressed in English!
You may enjoy this post: Towards more meaningful math notation.
You are welcome, Zac. Yes, I agree that language may either help or get in the way of understanding math concepts. In the specific instance I wrote about in this post, the same confusion arises in Spanish, where to calculate 216/4 you say "216 entre 4" but in the actual calculation you write 4 first, then the "rotated L" division symbol, and then the 216. A student from Turkey was telling me what they do is they rotate the "L" counterclockwise, instead of clockwise, so they can write the 216 first, and then the 4, but then they do not have enough room to write an arbitrary number of decimal digits in the result.
Post a Comment